《變身怪醫》,原名《酒と涙とジキルとハイド》,為劇作家三谷幸喜根據英國小說《化身博士》所改編的歡笑喜劇。
19世紀末的倫敦,傑奇博士發明了一種能將人分為善、惡兩種人格的新藥,宣稱自己服用之後會變身為另一個人格「海德先生」。然而隔天即將在學術會議上發表的他,才發現自己的藥完全無法發揮作用,只好異想天開地請演員維克特來扮演海德。
維克特百般不情願地接下這份工作,傑奇博士的未婚妻伊芙卻又在他們排練時突然來訪,並對博士的發明 及「海德先生」的存在信以為真,雖然博士的助理普爾運用機智暫時矇混過去,事態卻逐漸一發不可收拾……
演出時間 2020.03.05-2020.03.07
演出地點 姚一葦劇場
來自日本導演三谷幸喜改編的《化身博士》,依舊保留著英國 1880’s 維多莉亞的時空背景,而這兩者文化的共同點就是「假掰」,簡單來說規距多又讓人壓抑的要命。
四位角色似是而非不斷扮演著不同人格,喝下沒有效的藥,卻亦真亦假的變身,把「假掰」的「扮演」推展至極致,發揮日式喜劇拍的風格,浮誇的肢體,讓觀眾邊看戲邊反思。
關於反思,是設計其中很重要的巧思,需要讓觀眾知道自己是在看戲,而不是被吸入劇情到忘我,而這部喜劇的視角必須由上往下才對味(用高視野看著一群人打鬧般),所以「疏離感」是首要被建立起來的。
最明顯的是利用兩塊大紅幕,不斷提醒觀眾自己是在鏡框外的劇場看戲,當然,視覺風格也做了非常多的2D化,使活生生的演員,有如在一本漫畫裡,扮演著屬於自己的角色,刻意以「假掰」貫串整個視覺風格。
假如從「寫實」到「非寫實」是個光譜,那《變身怪醫》會落在哪?當我重新思考:日本導演?維多莉亞時期?喜劇?日式喜劇?扮演?等諸如此類的問題後,最終,我給了舞台「看似認真又假掰」的《變身怪醫》專屬風格。
劇 本:三谷幸喜《酒と涙とジキルとハイド》
授權公司:SIS company inc.
特別感謝:國家兩廳院
中文字幕翻譯授權:詹慕如、周若珍
劇本翻譯整理:張心容
導 演:張世暘(指導老師:黃建業)
製作舞監:鄭羽珊
執行舞監:陳采恩
執行製作:張薷芳、張威文
導演助理:文清閣、張維仁
舞監助理:粘瀚允、陳志威
舞台設計:桂語謙(指導老師:王世信)
燈光設計:連偲妘(指導老師:簡立人)
服裝設計:鍾瑀慈(指導老師:莫里圖)
技術設計:邱筠涵
音樂設計:賴柏儒、謝佩穎
現場樂手:賴柏儒、謝佩穎
平面設計:周品嘉
平面攝影:劉軒
行政協力:王珮蓉
燈光技術統籌:賴宜楷(西瓜)、唐寧憶
實習燈光技術統籌:吳正文、陳孟佑
燈光控台執行:陳楚毅
演 員:李佳勳(指導老師:朱宏章)
朱盛平(指導老師:朱宏章)
林思辰(指導老師:耿一偉)
林聖詞(指導老師:朱宏章)